Existem mais de 50 países no mundo onde se fala inglês como língua oficial, e claro, como todos sabem, o inglês é atualmente a língua mais importante de se aprender especialmente se o objetivo da pessoa é viajar, morar em um desses países ou até conseguir crescer profissionalmente.
A Irlanda é um dos países mais procurados por brasileiros para fazer intercâmbio e aprender inglês, porém o que muitos não sabem é que o sotaque e a expressões dos irlandeses podem ser bem diferentes das que são mostradas em filmes Hollywoodianos. Então se você vai para a Irlanda ou já está no país e quer aprender mais, conheça essas 6 expressões para te ajudar no dia a dia.
1. Sure Look It
Essa expressão é uma resposta cabível para quase qualquer questão ou situação. É bom lembrar que não se deve traduzir isso literalmente para tentar entender, porque não vai adiantar. Mas é quase como se essa expressão pudesse se adequar a qualquer contexto, até mesmo aquele em que você não tem certeza do que deve falar. Aqui vai um exemplo:
A: “Isn’t it a bad weather out there.”
B: “Ah, sure look it.”
2. The Jacks
Acredite ou não, na Irlanda existe um apelido diferente para banheiro. Dificilmente você vai ver alguém alguém dizendo “restroom“, o mais comum seria “toilet” ou o apelido “The Jacks“, o motivo? Não se sabe ao certo, algumas pessoas especulam que possa ser por um termo que era usado no século 16. O apelido é mais comum para banheiro públicos. Exemplo: “I need to find the jacks“
3. Yoke
Sabe o jeitinho especial do mineiro falar “trem” para basicamente todas as coisas? É quase isso! Na Irlanda pode-se falar Yoke no lugar de “thing“, que significa “coisa” em inglês.
Em alguns momentos onde as pessoas esquecem o nome de algum objeto ou até mesmo não bem o nome, então elas substituem o nome por Yoke para conseguir se expressar.
Exemplo: “Can you pass me that yoke near the pan?”
4. Locked
Essa expressão significa basicamente ‘bêbado’. Na Irlanda usa-se várias expressões para essa mesma definição. Ironia do destino? Acho que não né. haha Brincadeiras a parte. Algumas das outras expressões são: polluted, twisted, mouldy, entre outras.
Exemplo: “You were so locked in that party“
5. WHAT’S THE CRAIC?
Poderia ser “What’s up?” se não fosse o fato de estar na Irlanda. A expressão significa algo como “Como vai você?” ou “O que está acontecendo” e a palavra CRAIC ou CRACK é um termo para notícias, fofocas e diversão.
Exemplo: “Hey! What’s the craic?”
6. Grand
Apesar da semelhança com a palavra ‘grande’ em português, esse não é o significado dessa expressão! Enquanto em outros países essa palavra significaria ‘incrível’ e ‘esplêndido’, na Irlanda seria ‘muito bem’ ou ‘satisfatório’. Os irlandeses podem responder como estão dizendo “I am grand” ou pode até mesmo ser usado para expressar que está tudo bem, digamos que alguém te peça desculpa por algum motivo, é possível responder apenas “No problem, you’re grand“.